(Tiếp theo và hết)

THỈNH NGUYỆN THƯ LÀ
G̀? DO AI ĐẶT RA?
Trong các xă hội dân
chủ tử Á cho tới Âu, thỉnh nguyện thư (TNT) đă có từ lâu đời lắm rồi.
Đó là một bức thư gởi cho chính quyền các cấp, xin họ lưu ư tới một
vấn đề ǵ mà người dân cho là đúng, hoặc là một quyền lợi nào đó mà
người dân cho rằng họ phải được huởng.
Trong thời điểm sắp tới
cuộc bầu cử Tổng Thông của Mỹ vào tháng 11 sắp tói, Tỗng thống đương
nhiệm Barrack Obama sẽ ra tranh cử nhiệm kỳ 2 của ông. Để sửa soạn
cho việc tranh cử này, ông đă cho lập ra một website mới của Ṭa
Bạch Ốc, lấy tên là “We the people . . . “ kêu gọi mọi người viết
thỉnh nguyện thư bỏ vào đây để cho Tổng thống biết đến nguyện vọng
của ḿnh. Trong ṿng một tháng kể từ ngày đưa nguyện vọng này vào
website, nếu có 5 ngàn người ũng hộ, th́ văn pḥng Tổng Thống sẽ trả
lời. Nếu có 25 ngàn người ủng hộ, văn pḥng Tỗng Thống sẽ mời đại
diện của phái đoàn này vào Ṭa Bạch Ốc để nói chuyện.
Ghi chú:
Văn pḥng Tổng Thống mời phái đoàn Việt Nam Tự Do vào để nói chuyện,
có thể chỉ có đại diện của Toà Bạch Ốc tiếp chúng ta mà thôi, chứ
không nhất thiết là Tổng thống sẽ tiếp chúng ta. Lịch tŕnh tiếp
khách của vị Tổng thống Hoa Kỳ được làm từ cả năm trước, và rất khó
thay đổi, chứ không phải mỗi ngày mỗi làm. Phái đoàn Trúc Hồ &
Nguyễn Đ́nh Thắng chỉ vừa mới nhận được giấy mời vào Toà Bạch Ốc
khoảng một tháng trước, tôi đoán ra rằng, chỉ một nhân viên nào đó (chức
vụ có thể cao hoặc thấp) trong Phủ Tổng Thống tiếp kiến phái đoàn mà
thôi, chứ không phải Tổng thống Obama đích thân tiếp kiến chúng ta
đâu. Tuy nhiên, với con số hơn một trăm ngàn người đă kư vào TNT,
một con số nhiều chưa từng thấy trong lịch sử TNT, có thể Tổng thống
Obama sẽ thay đổi lịch tŕnh tiếp khách mà tiếp phái đoàn Việt Nam
Tự Do trong vài phút.

Website
“We the People” của Tỏa Bạch Ốc. Tính đến ngày 08 03 2012, đă có
137,357 người kư vào Thỉnh Nguyện Thư “ của Nhóm Trúc Hồ & Nguyễn
Đ́nh Thắng yêu cầu Tổng thống Hoa Kỳ can thiệp đ̣i Việt cộng tôn
trọng nhân quyền tại Việt Nam.
Khi nghe tin nhạc sĩ Vĩệt Khang bị bọn Việt cộng bắt bỏ tù chỉ v́
anh đă làm và hát hai bản nhạc kêu gọi người dân Việt nổi lên chống
ngoại xâm và hỏi những tên cầm quyền ở Việt Nam: Anh là ai? Mà bắt
tôi, mà đánh tôi khi tôi chống giặc Tầu ngoại xâm? Nhạc sĩ Trúc Hồ
đă lên tiếng phản đối bọn Việt cộng trên đài truyền h́nh SBTN. Cũng
vửa lúc anh nghe tin Tổng thống Obama đă lập ra website We the
People, anh đă gởi ngay bản thỉnh nguyện thư yêu cầu chính quyền Mỹ
không buôn bán với Việt cộng nữa, và đ̣i hỏi chính quyền của Mỹ làm
áp lực với Việt cộng, yêu cầu chúng phải tôn trọng nhân quyền, thả
tất cả những người đă bị chúng giam giữ trái phép.
Từ Washington, Tiến sĩ
Nguyễn Đ́nh Thắng đă nhập cuộc, vận động người Việt trên toàn cơi
Hoa Kỳ tham gia vào chiến dịch Thỉnh Nguyện Thư. Chỉ trong ṿng ba
tuần lễ, con số người ủng hộ thỉnh nguyện thư của Trúc Hồ đă lên tới
72 ngàn người, văn pḥng Ṭa Bạch Ốc đă gởi thơ mời Trúc Hồ và ban
đại diện (gồm 100 người) vào đúng 10 giờ sáng ngày Thứ Hai 05 03
2012 (ngày giờ của Mỹ) White House để được nhân viên của văn pḥng
Tổng Thống tiếp kiến. Cùng lúc đó, văn pḥng Quốc Hội Hoa Kỳ cũng
đă mời toàn thể cộng đồng Việt Nam tới gặp gỡ vận động với các Dân
Biểu và Nghị Sĩ Liên Bang về vấn đề Nhân Quyền ở Việt Nam, bắt đầu
từ 10 giờ sang ngày Thứ Ba 06 03 2012 (ngày giờ của Mỹ).
Như vậy, tức là cùng
một lúc, cả Hành Pháp (Tổng Thống) và Lập Pháp (Quốc Hội Lưỡng Viện)
của Hoa Kỳ đă mời cộng đồng Người Việt chúng ta tới để nói chuyện về
việc đ̣i hỏi Nhân Quyền cho người dân Việt tại Việt Nam.
CHÚNG TA HY VỌNG G̀
VÀO THỈNH NGUYỆN THƯ?
Như tôi đă đề cập ở
phần trên, thỉnh nguyện thư (TNT) là một bức thư của một nhóm người
dân (Hoa Kỳ) gởi cho nhà cầm quyền (Hoa Kỳ) để thỉnh nguyện về một
vấn đề hoặc một quyền lợi nào đó. Tùy theo số người kư vào thỉnh
nguyện thư mà nhà cầm quyền (Tổng Thống) có lưu tâm nhiều hay ít vào
lời yêu cầu này. Nếu chỉ có dưới 5 ngàn người kư vào TNT, Tổng thống
có thể có hoặc không trả lời. Nhưng nếu có trên 25 ngàn người kư vào
TNT, Tổng thống phải tiếp họ tại Toà Bạch Ốc và sau đó trả lời cho
TNT này.
Trong trường hợp TNT
của Cộng Đồng Người Việt chúng ta, Tổng thống trả lời là một chuyện,
sau đó, nếu muốn làm cho ra lẽ, Tổng thống sẽ phải làm bản đề nghị
với Quốc Hội để xin thông qua. Nếu cả hai viện (Hạ Viện làm dự luật,
Thuợng Viện thông qua) cùng đồng ư, dự luật của Tổng Thống mới có
thể trở thành luật để đuợc thi hành. Trong trường hợp Quốc hội bác
bỏ, dự luật của Tổng thống sẽ coi như . . . không được cái ǵ cả.
Do đó, được Phủ Tống
Thống tiếp xúc mới chỉ là bước đầu sửa soạn mà thôi, bước kế tiếp
vận động với Quốc Hội mới là giai đoạn then chốt. Xin nói thêm,
trong trường hợp TNT không được Tổng thống chấp thuận và đua ra bản
dự thảo, Hạ viện vẫn có thể tự ḿnh (từ các tiểu ban) soạn thảo ra
bản dự luật rồi đưa lên Thượng viện xin thông qua. Nếu bản dự luật
này được thông qua và trở thành luật, Quốc hộc sẽ gởi qua cho Tổng
thống để yêu cầu ông này thi hành. V́ Quốc hội là cơ quan làm ra
luật (Lập Pháp), c̣n Tổng Thống và các Bộ Trưởng chỉ là cơ quan thi
hành luật mà thôi (Hành Pháp).
Đă là người Việt Nam,
ai ai trong chúng ta cũng đă biết và có kinh nghiệm về sự làm việc
của hai cơ quan Hành Pháp và Lập Pháp của Hoa Kỳ: Để hỗ trợ một quốc
gia bạn hay chỉ trích một vấn đề ǵ đó (dù là Nhân quyền hay bất cứ
vấn đề quan trọng nào khác) nếu Hoa Kỳ xét thấy . . . chẳng có lợi
lộc ǵ trong vấn đề đó cả, chắc chắn hai cơ quan này sẽ không bao
giờ bàn tới, đả động tới công việc đó.
DIỄN TIẾN CỦA BUỔI
TIẾP XÚC GIỮA T̉A BẠCH ỐC VỚI CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT TỰ DO.
Cho dù bạn là một người
tiêu cực tới cỡ nào đi nữa, việc hơn một trăm ngàn người tỵ nạn Việt
Nam kư vào thỉnh nguyện thư đ̣i hỏi Tổng thống Hoa Kỳ phải can thiệp
với Việt cộng, yêu cầu họ tôn trọng nhân quyền của người dân Việt
trong nước, quả là một điều mà từ trước tới giờ, chưa lần nào mà
người Việt chúng ta lại đoàn kết trong một việc làm có tầm vóc lớn
lao như vậy.
Hơn một trăm ngàn người
Việt Tự do tham gia vào một thỉnh nguyện thư không những là một
việc chưa từng xẩy ra trong cộng đồng chúng ta, mà ngay cả trong
lịch sử thỉnh nguyện thư của Hoa Kỳ, cũng chưa có tờ thỉnh nguyện
thư nào có sự tham gia của người dân nhiều như thỉnh nguỵện thư mà
người dân Việt chúng ta đang làm.
Lại nữa, trong lịch sử
tỵ nạn, chưa có sắc dân tỵ nạn nào lại được Toà Bạch Ốc mời vào tiếp
kiến như phái đoàn của người dân Tỵ Nạn Việt Nam.
Đó là những lư do khiến
không những người Việt Tự Do ở Hoa Kỳ hănh diện, mà toàn thể cộng
đồng Người Việt Tự Do ở khắp mọi nơi trên thế giới đều đă hănh diện
theo.
Cũng
chính v́ thế, mà một ngưởi trẻ đi dự buổi tiếp xúc tại Toà Bạch Ốc
đă thố lộ với phóng viên Đỗ Dzũng của Radio CTM như sau:
“Từ
trước tới giờ, chúng ta chỉ ĐỌC LỊCH SỬ và HỌC LỊCH SỬ mà thôi.
Nhưng ngày hôm nay, chúng ta đă LÀM LỊCH SỬ.”
Từ sáng sớm, hàng đoàn
người Việt Nam Tự Do từ khắp các nẻo đường quê hương, từ khắp 50
Tiểu bang của Hoa Kỳ đă tụ họp về Toà Bạch Ốc. Đoàn người này tuy có
khác nhau về tuổi tác, về cách ăn mặc, về ngôn ngữ Việt Mỹ, nhưng
tất cả đều cùng giống nhau ở một điểm:
TẤT CẢ MỌI NGƯỜI ĐỀU
MANG THEO LÁ CỜ VÀNG BA SỌC ĐỎ CỦA VIỆT NAM CỘNG HOÀ.
Lá Cờ Vàng này được
mang theo dưới nhiều kích thước và nhiều h́nh thức khác nhau:
Có người cầm Lá Cờ Vàng,
Có người quấn khăn
quàng cổ bằng Lá Cờ Vàng,
Có bà, có cô, có chị,
có cháu gái mặc áo dài bằng Lá Cờ Vàng,
Có bác, có anh, có cháu
trai mặc áo khoác ngoài bằng Lá Cờ Vàng
Lại cũng có nhiều người
xúm lại để cùng nhau mang một Lá Đại Hoàng Kỳ, mà tôi đoán chừng,
phải dài khoàng hơn mười thước, cùng đứng chụp h́nh lưu niệm ngay
trước Toà Bạch Ốc.
(Theo nguyên tắc, cờ
Quốc gia Hoa Kỳ phải được mang theo cùng với cờ Việt Nam Cộng Hoà và
phải nhiều hơn Cờ Vàng. Nhưng trên thực tế, Cờ Vàng chiếm đa số).
Cũng theo nguyên tắc,
trong bất cứ một cuộc tụ họp nào ở nơi công cộng trên đất Mỹ, con số
Cảnh sát giữ trật tự cũng sẽ đông, rất đông, nhất là lại tụ họp ngay
trước cửa Toà Bạch Ốc, vào cái thời điểm mà khủng bố xẩy ra ở mọi
nơi như hiện nay. Thế nhưng, trong cuộc . . . biểu dương lực lượng
của người Việt Nam Tự Do, dù là với con số lên tới hơn một ngàn
người (Hai ngàn người) dù là tụ họp ngay tại Toà Bạch Ốc, mà con số
Cảnh sát hiện diện tại nơi đây rất ít, phải nói rằng rất ít.
Đây cũng là một điểm
son của Cộng Đồng Người Việt Tự Do chúng ta, không những ở tại Hoa
Kỳ, mà c̣n ở khắp nơi trên thế giới. Cộng đồng của chúng ta rất là
kỷ luật, không bao giờ làm điều ǵ vượt khỏi tầm mức đă xin phép với
Cảnh sát, nên họ rất tin tưởng chúng ta.
Tất cả mọi người tụ tập
ở Công Trường La Fayette ngay trước cửa Toà Bạch Ốc, họ vừa hô khẩu
hiệu đả đảo Cộng sản, vừa hát những bài hùng ca và hai bản nhạc của
nhạc sĩ Việt Khang: “Việt Nam Tôi đâu” và “Anh Là Ai”.
Theo chương tŕnh đă
đinh sẵn, bên phái đoàn Việt Nam sẽ có một trăm người được vào trong
Toà Bạch Ốc, gồm 50 người đại diện cho 50 Tiểu bang và số c̣n lại là
ban tổ chức và các phóng viên truyền Thanh, truyền h́nh. Nhưng đến
phút chót, nhân viên an ninh đă đồng ư cho 165 người Việt được vào
trong tham dự buổi tiếp xúc. Cuối cùng, tổng số đúng 200 người đă
được mời vào hội trường của Toà Bạch Ốc.
Sau khi làm xong thủ tục
an ninh, phái đoàn được hướng dẫn vào
pḥng họp trong
ṭa nhà Eisenhower Executive.
Cuộc hội thảo bắt đầu dúng 12 giờ trưa, và tiếp theo đây là bản
tường tŕnh của phóng Viên Đỗ Dzũng (báo Nguời Việt):
Về phía nhân viên Toà
Bạch Ốc, trên bàn chủ tọa, có ông
Michael
Posner phụ tá
của Bộ Trưởng Ngoại Giao Hilary Clinton, đặc trách về Dân chủ, Nhân
Quyền và Lao động, ông
George Selin,
thuộc Văn pḥng đặc trách liên lạc với Việt Nam
(Vietnam Desk), ông Thomas Debass,
thuộc văn pḥng Hợp Tác Sáng Kiến Hoàn Cầu
(Global Partnerships Initiative), ông Eric Barboriak,
thuộc Văn Pḥng
Đông Nam Á Sự Vụ,
ông Jon Carson, thuộc Văn pḥng Tiếp Xúc Cộng Đồng (Office of Public
Engagement), ông Eddie Lee, Giám đốc Á Châu Sự Vụ, và cô
Tuyết Dương (cố
vấn về dân quyền và di trú
của Ṭa Bạch Ốc Về
Người Mỹ Gốc Châu Á Thái B́nh Dương)
. .v v
. . .

Mở đầu,
Ông Jon Carson
(Văn pḥng Tiếp Xúc Cộng Đồng) đă đại diện cho ban tổ chức đă đọc
diễn văn chào mừng
mọi người, ông
nói:
“Hôm nay quư vị đến đây
không chỉ để cung cấp thông tin cho chúng tôi qua cuộc vận động bằng
thỉnh nguyện thư, mà quư vị c̣n cho mọi người biết về sự cam kết của
quư vị. Với con số 130,000 chữ kư, quư vị đă tạo ra một hiện tượng
mới mẻ chưa từng có.”
Sau đó, ông Đỗ Phủ, phó giám
đốc SBTN đă lên tŕnh thỉnh nguyện thư với ông Eddie Lee, Giám Đốc
Văn Pḥng Châu Á Thái B́nh Dương của Ṭa Bạch Ốc..
Trong phần phát biểu, ông
Posner (phụ tá Bộ Trưởng Ngoại Giao) cho biết:
“Chính quyền Mỹ đă lưu ư
chính quyền Việt Nam về trường hợp nhạc sĩ Việt Khang. Washington
vẫn tiếp tục nêu vấn đề nhân quyền với Hà Nội, nhất là đối với các
cá nhân như Linh Mục Nguyễn Văn Lư, Luật Sư Cù Huy Hà Vũ, Blogger
Điếu Cày và những trường hợp khác, cũng như điều 79 và điều 88 trong
bộ luật h́nh sự của Việt Nam. Tôi sẽ tiếp tục nêu vấn đề nhân quyền
và những vi phạm nhân quyền của Việt Nam để mọi người sống ở Hoa Kỳ
chú ư hơn về vấn đề này.”
Ông Eric Barboriak, Quyền giám
đốc Văn Pḥng Đông Nam Á Sự Vụ, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, nói thêm:
“Chúng ta có nhiều vấn đề
với Việt Nam trong quan hệ song phương, nhất là vấn đề nhân quyền.
Hoa Kỳ tin rằng làm cho Việt Nam cam kết tôn trọng nhân quyền một
cách dúng đắn hơn, sẽ có lợi cho cả hai phía và đạt được kết quả tốt
nhất. Quan hệ giữa Việt Nam và Hoa Kỳ vừa là song phương vừa là đa
phương. Cam kết là cách hiệu quả nhất để giải quyết vấn đề nhân
quyền,”
Tiếp theo, ba người trẻ Việt nam đă được mời lên
phát biểu ư kiến, đó là cô Cindy Đinh ở Texas đại
diện Hội đồng Nhân quyền Việt Nam, anh Billy Le từ Tổng hội Sinh
viên Việt Nam California và ca sĩ Quốc Khanh. Mỗi người phát biểu
khoảng hai phút, kêu gọi chú trọng nhân quyền Việt Nam.

Cuối cùng
khoảng 20 người lên đặt câu hỏi, nhưng v́ thiếu thời gian và một vài
câu hỏi lặp lại, chỉ có 10 người đặt câu hỏi và được trả lời. Tựu
trung các câu hỏi vây quanh vấn đề nhân quyền, thí dụ việc bắt bớ
blogger, vấn đề lao động, buôn người.
Điều
mà cả cộng đồng Việt Nam mong mỏi là sự có mặt của Tống Thống Obama.
Ngay từ khi nhận được thỉnh nguyện thư, chính văn pḥng Phủ Tổng
Thống đă nói rằng Tổng thống Obama muốn gặp phái đoàn Việt Nam và
nghe hai bản nhạc của Việt Khang, nhưng cuối cùng, ông đă vắng mặt,
làm rất nhiều người Việt thất vọng. Nhưng anh Nam Lộc của ban tổ
chức SBTN, đă giải thích như sau:

“Thật
ra ngay từ khi Ṭa Bạch Ốc chú ư đến kết quả thỉnh nguyện thư của
cộng đồng người Việt th́ các vị phụ tá đặc trách trang mạng “We The
People” sau khi tŕnh lên văn pḥng Tổng Thống, một viên chức trách
nhiệm bộ phận này đă tiết lộ với chúng tôi rằng, tổng thống Obama
ngỏ ư rằng, nếu hoàn cảnh và th́ giờ cho phép th́ ông muốn đích thân
tiếp đón các đại diện của cộng đồng người Việt, cũng như muốn được
hiểu thêm về nội dung hai bài hát cùng lư do mà người sáng tác ra nó
đă bị đưa vào nhà tù ở VN.
Tuy
nhiên vào lúc 4 giờ sáng Thứ Hai, ngày 5 tháng 3, 2012 giờ
California, tức là 7 giờ sáng giờ Washington DC, th́ một viên chức
khác đă thông báo cho tôi biết rằng, ngày hôm nay sẽ có những cuộc
họp khẩn giữa Tổng Thống Obama, và các viên chức cao cấp của Bộ
Ngoại Giao Hoa Kỳ cùng với Thủ Tướng Do Thái Benjamin Netanyahu, về
t́nh h́nh khẩn trương ở Trung Đông, mà theo viên chức đó th́ đây có
thể là cơ hội cuối cùng để HK thuyết phục Do Thái đừng tấn công Iran
trong lúc này, v́ phản ứng của những người lănh đạo quá khích xứ
Iran có thể xẩy ra làm thiệt hại tài sản và nhân mạng của người Mỹ ở
khắp nơi trên thế giới mà hậu quả sẽ không thề nào lường nổi.
Viên
chức này cũng cho biết dù Tổng Thống Obama có xuất hiện trong buổi
hội kiến với cộng đồng người Việt được hay không th́ kết quả của
việc đệ tŕnh thỉnh nguyện thư cũng như t́m hiểu và nghiên cứu mối
quan tâm của người Việt về vấn đề nhân quyền ở VN cũng sẽ diễn ra
giống nhau, không có ǵ thay đổi.
DIỄN TIẾN CỦA BUỔI
TIẾP XÚC CỦA CỘNG ĐỒNG NGƯỜI VIỆT TỰ DO VỚI CÁC DÂN BIỂU VÀ NGHỊ SĨ
CỦA QUỐC HỘI HOA KỲ.
Vào
ngày Thứ Tư 06 03 2012, hơn sáu trăm người Việt đă tới Điện Capital
của Ṭa Nhà Quốc Hội để vận động với các Dân Biểu và Nghị Sĩ của
Lưỡng Viện Quốc Hội Hoa Kỳ để đ̣i hỏi Quốc Hội ra quyết nghị yêu cầu
Cộng sản Việt Nam tôn trọng Nhân quyền, trao trả tự do cho những
công dân Việt Nam đă bị họ bắt giữ v́ tranh đấu cho nhân quyền và
chống ngoại xâm.
Phái
đoàn “Thỉnh Nguyện Viên – xin gọi tắt là TNV” của người Việt đă chia
ra làm nhiều nhóm nhỏ, đi đến văn pḥng của từng Dân Biểu và Nghị Sĩ
để nói chuyện với họ.
Các
TNV
đă tiếp xúc với Thượng Nghị Sĩ John McCain (Cộng Hoà, Arizona),
người vừa đến Việt Nam , và nêu lên hai đề nghị. Đề nghị thứ nhất là
áp dụng cùng chính sách đối với Miến Điện trước đây: đ̣i hỏi Việt
Nam trả toàn bộ tù nhân chính trị, tôn giáo và lương tâm và dùng đó
để đo lường mức độ cải thiện nhân quyền của Việt Nam. Vấn đề thứ hai
liên quan đến tài sản của công dân Hoa Kỳ bị xâm phạm bởi chính sách
tịch thu nhà đất của chính quyền Việt Nam. Một số người khác cùng
lúc đă gặp Dân Biểu David Price (Cộng Hoà, North Carolina) và tŕnh
bày về những sai sót trong bản phúc tŕnh hàng năm về t́nh trạng
nhân quyền ở Việt Nam.
Quan
trọng nhất là cuộc tiếp xúc với
Dân
Biểu Ileana Ros-Lehtinen, Chủ Tịch Ủy Ban Ngoại Giao thuộc Hạ Viện
Hoa Kỳ.
Các TNV đă
được
bà
Dân biểu
tiếp
đón rất ân cần trong sự cảm thông sâu sắc.

Dân
Biểu Ileana Ros-Lehtinen, Chủ Tịch Ủy Ban Ngoại Giao thuộc
Hạ Viện
Hoa Kỳ
chụp h́nh lưu niệm với các Thỉnh Nguyện Viên.
Gia
đ́nh và bản thân bà Ros-Lehtinen cũng là nạn nhân của chế độ độc tài
cộng sản tại Cuba. Trong cuộc gặp gỡ này bà
đă
cho biết có
nhiều điểm tương đồng về t́nh trạng nhân quyền tại Cuba và Việt Nam:
“Nghe
các bạn nói về Việt Nam, nó cũng nhắc tôi về quê quán của tôi tại
Cuba. Chúng tôi có những lănh tụ đối lập bị bỏ tù,
trong tù, họ
đă
bị tra tấn. Gần đây, một số vị này đă chết v́ tuyệt thực để phản đối
cách đối xử trong tù và bên ngoài trên toàn đảo Cuba, mà thực chất
cũng là một nhà tù lớn. V́ vậy, khi người ta hỏi tôi có bao nhiêu tù
nhân chính trị tại Cuba, tôi trả lời là 11 triệu, tức toàn bộ dân số
tại Cuba.
Chính
quyền tại đây kiểm soát tất cả,
ngay cả
cuộc
đời
của
bạn. Đó là một guồng máy lạnh lùng.
Khi chế
độ độc tài c̣n cấm người dân hành đạo, quyền tự do ngôn luận, c̣n
tra tấn người trong tù, hay bắt bớ dân chúng v́ chính kiến th́ họ
chẳng thay đổi ǵ cả. Tất cả những thay đổi ngoài bề mặt chẳng có
giá trị ǵ
hết.
Tôi sẽ
làm tất cả những ǵ có thể để đẩy mạnh các mục tiêu tự do, nhân
quyền, và dân chủ ở Việt Nam và ở tất cả mọi nơi.
Tôi
biết các bạn đang quan tâm đến dự luật Chris Smith về Nhân Quyền
Việt Nam, H.R.1410. Ngày mai, chúng tôi bắt đầu đưa ra tranh luận và
thông qua Tiểu Ban của chúng tôi vào buổi sáng. Các bạn cũng có dự
luật Ed Royce, kêu gọi đưa [nhà cầm quyền] Việt Nam trở lại danh
sách các nước cần đặc biệt quan tâm...
(Quốc
Trang và Duy
Anh RadioCTM
DienDanCTM
tường thuật)
Tóm
lại, cuộc vận động của các Thỉnh Nguyện Viên với các Dân Biểu và
Nghị sĩ của Quốc Hội Hoa Kỳ đă hoàn toàn thành công.
Chúng ta hy vọng rằng, cả Hành Pháp (Tổng thống Obama) và Lập Pháp (các
vị Dân Biểu và Nghị sĩ Quốc Hội) sẽ cùng thông qua dự luật của Dân
biểu Ed Royce, đưa Việt Nam trở lại danh sách các nước cần đặc biệt
quan tấm v́ vấn đề Nhân Quyền.
Từ
đó, chính quyền Cộng sản Việt Nam mới bị áp lực quốc tế mà phải trả
tự do cho tất cả những người tranh đấu cho nhân quyền và sự toàn vẹn
lănh thổ Việt Nam, và cũng từ đó mà chế độ Cộng sản sẽ bị đào thải.
NGƯỜI VIỆT CỦA TÔI, LÀ THẾ ĐẤY!
NGUYỄN KHẮP NƠI